На фестивале «Наука 0+» обсудили язык фитнес-коммуникаций
В рамках всероссийского фестиваля «Наука 0+» в АмГУ состоялась лекция «Каким языком несут спорт в народ: опыт анализа лингвокультуры американского фитнес-инструктора». Мероприятие было организовано для учащихся 11 Б класса общеобразовательного Лицея АмГУ.
Спикером выступила Андросова Елена Евгеньевна, студентка 3 курса филологического факультета (кафедра иностранных языков, направление подготовки - «Педагогическое образование с двумя профилями (Английский и китайский языки)»).
Лекция была посвящена актуальной теме спортивного дискурса - коммуникации в сфере физической активности. В эпоху цифровых технологий и популярности онлайн-тренировок понимание языковых особенностей этой сферы приобретает особую значимость.
В ходе выступления были рассмотрены результаты лингвистического эксперимента, в рамках которого проанализированы реальные онлайн-тренировки трех известных американских инструкторов. Исследование позволило выявить ключевые тематические группы лексики, используемой в фитнес-коммуникации:
1. Глаголы движений тела: Описывают конкретные физические действия
(например, "squatting", "jumping").
2. Типы тренировок: Включают названия различных видов активности
(например, "cardio", "yoga", "strength training").
3. Части тела: Упоминаются мышцы и зоны, задействованные в упражнениях
(например, "legs", "arms", "core").
4. Конкретные упражнения: Названы отдельные виды нагрузок (например,
"burpees", "plank").
5. Мотивирующие фразы: Используются для поддержки участников
(например, "keep going", "you got this!").
Особое внимание было уделено различиям в языке для разных видов активности: динамичная лексика кардио-тренировок, специализированная терминология силовых занятий и расслабленный, осознанный язык йоги.
Спикер также подчеркнула практическую важность понимания спортивной терминологии, отметив, что ошибки в переводе или интерпретации инструкций (например, ошибочное употребление термина «болгарский выпад» вместо «болгарский присед») могут привести к неверному выполнению упражнений и повысить риск травм.
Проведенная лекция наглядно показала, что спортивный дискурс представляет собой сложную систему, включающую специализированную лексику, грамматические конструкции и стилистические приемы, направленные на эффективную передачу знаний и поддержание мотивации.
Филологический факультет АмГУ выражает огромную благодарность классному руководителю Замятиной Алёне Викторовне и ученикам 11 Б класса за активное участие и проявленный интерес к мероприятию.
Присоединяйтесь к дискуссии о роли языка в мире современного фитнеса и здоровья!
Спикером выступила Андросова Елена Евгеньевна, студентка 3 курса филологического факультета (кафедра иностранных языков, направление подготовки - «Педагогическое образование с двумя профилями (Английский и китайский языки)»).
Лекция была посвящена актуальной теме спортивного дискурса - коммуникации в сфере физической активности. В эпоху цифровых технологий и популярности онлайн-тренировок понимание языковых особенностей этой сферы приобретает особую значимость.
В ходе выступления были рассмотрены результаты лингвистического эксперимента, в рамках которого проанализированы реальные онлайн-тренировки трех известных американских инструкторов. Исследование позволило выявить ключевые тематические группы лексики, используемой в фитнес-коммуникации:
1. Глаголы движений тела: Описывают конкретные физические действия
(например, "squatting", "jumping").
2. Типы тренировок: Включают названия различных видов активности
(например, "cardio", "yoga", "strength training").
3. Части тела: Упоминаются мышцы и зоны, задействованные в упражнениях
(например, "legs", "arms", "core").
4. Конкретные упражнения: Названы отдельные виды нагрузок (например,
"burpees", "plank").
5. Мотивирующие фразы: Используются для поддержки участников
(например, "keep going", "you got this!").
Особое внимание было уделено различиям в языке для разных видов активности: динамичная лексика кардио-тренировок, специализированная терминология силовых занятий и расслабленный, осознанный язык йоги.
Спикер также подчеркнула практическую важность понимания спортивной терминологии, отметив, что ошибки в переводе или интерпретации инструкций (например, ошибочное употребление термина «болгарский выпад» вместо «болгарский присед») могут привести к неверному выполнению упражнений и повысить риск травм.
Проведенная лекция наглядно показала, что спортивный дискурс представляет собой сложную систему, включающую специализированную лексику, грамматические конструкции и стилистические приемы, направленные на эффективную передачу знаний и поддержание мотивации.
Филологический факультет АмГУ выражает огромную благодарность классному руководителю Замятиной Алёне Викторовне и ученикам 11 Б класса за активное участие и проявленный интерес к мероприятию.
Присоединяйтесь к дискуссии о роли языка в мире современного фитнеса и здоровья!
