Встреча культур в мире книг: китайские магистранты АмГУ посетили библиотеку и книгохранилище Амурской областной научной библиотеки
3 декабря 2025 года в библиотеке Амурского государственного университета состоялось уникальное событие, объединившее науку, историю и практику русского языка. Магистранты из Китая, обучающиеся по направлениям 41.04.01 «Зарубежное регионоведение» (профиль «Россия и сопредельные регионы в сфере международных отношений») и 45.04.01 «Филология» (профиль «Филологическое обеспечение международных культурных связей», совершили глубокое погружение в библиотечное пространство.
Мероприятие прошло в два этапа, позволив гостям последовательно окунуться в мир академического знания и библиотечных тайн.
Своё знакомство с библиотекой студенты начали с торжественного открытия книжной экспозиции, приуроченной к 165-летию со дня рождения Николая Львовича Гондатти – выдающегося исследователя Сибири и Дальнего Востока, государственного деятеля и губернатора. Для будущих россиеведов эта выставка стала живым уроком истории региона, который они изучают. Они смогли увидеть редкие издания, научные труды и материалы, рассказывающие о вкладе Гондатти в изучение и развитие Дальнего Востока, что дополнило их теоретические знания ценным историческим контекстом.
Самой интригующей частью визита стало знакомство с обычно закрытым для широкого доступа пространством – библиотечным книгохранилищем. Студентам показали, как организовано хранение тысяч изданий, как работает система поиска и доставки книг. Это «закулисье» библиотечной работы произвело большое впечатление, позволив понять масштабы и сложность организации научного фонда.
Теоретическое знакомство сразу перешло в практическую плоскость. В рамках курсов учебно-консультационного центра АмГУ «Я понимаю по-русски» для гостей провели тематический интерактив. В живой и непринуждённой обстановке они смогли закрепить и расширить свою лексику по теме «Библиотека», научиться правильно формулировать запросы и ориентироваться в классификации. Такой формат позволил превратить только что увиденное в практический языковой навык.
Важную роль в успехе мероприятия сыграла Ваш Шуай, ассистент кафедры россиеведения и русской филологии. Она не только обеспечила точный и живой перевод всего мероприятия, но и стала культурным мостом, помогая студентам глубже понять смыслы представленной информации.
