Фонд «Наследие Русского Зарубежья» профинансирует просветительские программы о Русском Трехречьи
Фонд «Наследие Русского Зарубежья» профинансирует просветительские программы о Русском Трехречьи.
Проект Яны Зиненко, к. филос., н., доцента кафедры русской филологии и россиеведения, сотрудника Центра изучения дальневосточной эмиграции, стал победителем конкурса Фонда.
Фонд «Наследие Русского Зарубежья» дает возможность молодым ученым, студентам, аспирантам получить финансирование на индивидуальные проекты.
«Мой проект называется «Культурноисторическое наследие дальневосточной эмиграции Трехречья первой половины 20 века»,- рассказывает Яна Викторовна. – Исследования этой интереснейшей темы проводятся нашими учеными с 2015 года. Трехречье – это район Китая, который находится на территории провинции Хулун-Буир, регион Внутренняя Монголия. Это район трех рек, граничит с российским Забайкальем. С 19 века там наблюдалась довольно интенсивная миграция населения, на той стороне у многих русских были заимки, пасеки. Во время гражданской войны довольно большое количество местных жителей перешли реку Аргунь и осели в уже знакомых им местах Китая. После установления жесткой государственной границы здесь было 22 русские деревни. В каждой был свой храм, сохранялся традиционный русский уклад жизни. Впоследствии многие переселенцы эмигрировали в третьи страны, кто-то вернулся уже в Советский Союз, но большая часть осталась жить в тех местах, образовались смешанные семьи».
С 2015 года сотрудники АмГУ проводили исследования под руководством Андрея Забияко, доктора философских наук, профессора, заведующего кафедрой религиоведения и истории АмГУ, и Анны Забияко, доктора филологических наук, профессора, заведующей кафедрой россиеведения и русской филологии ФМО АмГУ. Исследователи работали на месте, в архивах, изучали документы, различные эммигрантские издания. По этим материалам защитили кандидатские диссертации, издали монографии.
«Сейчас там живет уже четвертое и пятое поколение переселенцев. Они сохраняют русский быт, русский язык, русский фольклор, православную веру. Китай на государственном уровне сохраняет уникальное наследие, хотя время не может не сказываться на постепенном ослаблении русского окраса. Тем не менее эта часть населения продолжает оставаться уникальной русской на территории Китая, - подчеркивает Яна Зиненко. – По официальной переписи сейчас там живет более пяти тысяч потомков переселенцев. И мой проект рассчитан как раз на популяризацию знаний об этой уникальной истории».
При помощи финансирования фонда «Наследие Русского Зарубежья» выйдет в эфир на радио серия просветительских программ.
В декабре вышла коллективная монография Чжан Жуяна и Зиненко Я.В. "Русская культура в Трехречье: прошлое и настоящее"
Проект Яны Зиненко, к. филос., н., доцента кафедры русской филологии и россиеведения, сотрудника Центра изучения дальневосточной эмиграции, стал победителем конкурса Фонда.
Фонд «Наследие Русского Зарубежья» дает возможность молодым ученым, студентам, аспирантам получить финансирование на индивидуальные проекты.
«Мой проект называется «Культурноисторическое наследие дальневосточной эмиграции Трехречья первой половины 20 века»,- рассказывает Яна Викторовна. – Исследования этой интереснейшей темы проводятся нашими учеными с 2015 года. Трехречье – это район Китая, который находится на территории провинции Хулун-Буир, регион Внутренняя Монголия. Это район трех рек, граничит с российским Забайкальем. С 19 века там наблюдалась довольно интенсивная миграция населения, на той стороне у многих русских были заимки, пасеки. Во время гражданской войны довольно большое количество местных жителей перешли реку Аргунь и осели в уже знакомых им местах Китая. После установления жесткой государственной границы здесь было 22 русские деревни. В каждой был свой храм, сохранялся традиционный русский уклад жизни. Впоследствии многие переселенцы эмигрировали в третьи страны, кто-то вернулся уже в Советский Союз, но большая часть осталась жить в тех местах, образовались смешанные семьи».
С 2015 года сотрудники АмГУ проводили исследования под руководством Андрея Забияко, доктора философских наук, профессора, заведующего кафедрой религиоведения и истории АмГУ, и Анны Забияко, доктора филологических наук, профессора, заведующей кафедрой россиеведения и русской филологии ФМО АмГУ. Исследователи работали на месте, в архивах, изучали документы, различные эммигрантские издания. По этим материалам защитили кандидатские диссертации, издали монографии.
«Сейчас там живет уже четвертое и пятое поколение переселенцев. Они сохраняют русский быт, русский язык, русский фольклор, православную веру. Китай на государственном уровне сохраняет уникальное наследие, хотя время не может не сказываться на постепенном ослаблении русского окраса. Тем не менее эта часть населения продолжает оставаться уникальной русской на территории Китая, - подчеркивает Яна Зиненко. – По официальной переписи сейчас там живет более пяти тысяч потомков переселенцев. И мой проект рассчитан как раз на популяризацию знаний об этой уникальной истории».
При помощи финансирования фонда «Наследие Русского Зарубежья» выйдет в эфир на радио серия просветительских программ.
В декабре вышла коллективная монография Чжан Жуяна и Зиненко Я.В. "Русская культура в Трехречье: прошлое и настоящее"
